Translate

Something about this bloggie

Ok, I admit that I've failed somewhere before. But anyway welcome. Just a brief intro on what you should expect here:
1. Football. Not gonna post much of that any soon since season is over. :S
2. Anime, Games, etc. Just abt anything conceivable under the Japanese radar barring anything and everything Rule 34. Now that's illegal. Period. -.-;
3. Music. Everything to do with it is listed under the tab.
5. Unacceptable humour: Anything and everything is fair game here. As long as I don't get rounded up by the ISA. -.-'

6.
The Known World=Fantasy world building in process. I: Used to be glossary, now devoted to random rambling; II: Character Concepts; III: Lore.
7. der Wolf=my Fictionpress account under the moniker Tsumujikaze no Soujutsu. A Ranger's Tale is hosted under this page. :)
8. New section now upped. Maybe I should also gun for upping A Ranger's Tale here since I do have this funny feeling that traffic coming to here is way more than whatever I'll get in FP.

Statement of intent: Everything said here is a figment of personal opinion, be it me or anybody commenting. I try to be responsible, but my parents=/=parents of the world.

@Druid of Luhn: Crap. Should have remembered far earlier to give you the credit for your CSS text box code. :(

A/N: But sadly, it seems that your CSS text box code has now been halved efficiency wise. :(

That most important note I should have added: Any images posted in this blog are NOT my own stuff. I got them from Google image search, I don't earn any shit by being a thief and liar. Those responsible for the pictures, rest assured that you all are great artists in your own regards. Sadly, we all know what limited space means in terms of posting.

Latest Note: Changed alignment for my page widgets due to my worry that I can't centre align the thing.

Note on A Ranger's Tale: In case any complaining fella wants to have a legal case with me, let this be known that A Ranger's Tale is rated M by default. I've upped the swearing and somewhat a bit on the dark/gritty factor. You all have been warned, let no little boy and girl enter the forbidden realm.

Latest on ART: A Ranger's Tale now starting to kick back in gear. But I really hate the insanely fluctuating climate here in S'pore.

P.S: Oh, and one more thing. Vid below is yet another ideal OP for A Ranger's Tale.

Tuesday, 10 July 2012

Losers are not lauded. Unless it's him...

[项籍者,下相人也,字羽。初起时,年二十四。其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也。项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏。项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。” 于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
。。。籍长八尺余,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮籍矣。]
《史记:司马迁》

[Xiang Ji, a native of Xiaxiang, styled Yu. Aged twenty four upon first making his name, his foster father was Xiang Liang. Liang's father was the Chu general Xiang Yan who was killed by the Qin general Wang Jian. The Xiang clan were loyal commanders honoured at the lands of Xiang, hence the surname. When Xiang Ji was young, he failed as a scholar and subsequently, the way of sword as well. Incurring Xian Liang's anger, Ji said: "The book is only enough to remember names. The blade can only fight one at a time, hence both unworthy of learning. If I want to learn, it will be the way to defeat tens of thousand." Hence Xiang Liang taught Ji the art of war. Ji was joyful as he understood the intentions while never wanting to end his learning.
... Ji's height was eight foot feet plus (above 1.8 metres) with a strength capable of carrying a cauldron and blessed with an overbearing talent. Hence earning the awe of his fellow youths in the land of Wu]
《The Historical Annals: Sima Qian》
 
绝世雄才天生有机
狂情傲态万年稀
力拔山独有吞山川豪气
天亦疑忌
淩云大志冲天飞
良才善制造时机
群雄逢变天楚汉骄雄斗
成败看捕捉先机
用两手天将塌下都撑起
用斗心一生霸业没法比
 雄才能绝世功高可霸天
天命难欺
无言独对乌江水
成王败寇悟前非
未问人与天因我只问责
高风歌赞千世纪行
~ ~ ~
力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝。
骓不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!
《垓下歌:项羽》

[于是项王乃欲东渡乌江。。。乃令骑皆下马步行,持短兵接战。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创。]
《史记:司马迁》

[Hence the Xiang Lord intended to flee eastbound across the Wu River... Ordering his soldiers to dismount and fight, the Han soldiers felled by Ji alone numbered few of hundred. Yet in return, the Xiang Lord was wounded by ten and a few.]
《The Historical Annals: Sima Qian》
 ~ ~ ~
“待本王霸业已成,必让虞姬为天下最幸福的人。”