Translate

Something about this bloggie

Ok, I admit that I've failed somewhere before. But anyway welcome. Just a brief intro on what you should expect here:
1. Football. Not gonna post much of that any soon since season is over. :S
2. Anime, Games, etc. Just abt anything conceivable under the Japanese radar barring anything and everything Rule 34. Now that's illegal. Period. -.-;
3. Music. Everything to do with it is listed under the tab.
5. Unacceptable humour: Anything and everything is fair game here. As long as I don't get rounded up by the ISA. -.-'

6.
The Known World=Fantasy world building in process. I: Used to be glossary, now devoted to random rambling; II: Character Concepts; III: Lore.
7. der Wolf=my Fictionpress account under the moniker Tsumujikaze no Soujutsu. A Ranger's Tale is hosted under this page. :)
8. New section now upped. Maybe I should also gun for upping A Ranger's Tale here since I do have this funny feeling that traffic coming to here is way more than whatever I'll get in FP.

Statement of intent: Everything said here is a figment of personal opinion, be it me or anybody commenting. I try to be responsible, but my parents=/=parents of the world.

@Druid of Luhn: Crap. Should have remembered far earlier to give you the credit for your CSS text box code. :(

A/N: But sadly, it seems that your CSS text box code has now been halved efficiency wise. :(

That most important note I should have added: Any images posted in this blog are NOT my own stuff. I got them from Google image search, I don't earn any shit by being a thief and liar. Those responsible for the pictures, rest assured that you all are great artists in your own regards. Sadly, we all know what limited space means in terms of posting.

Latest Note: Changed alignment for my page widgets due to my worry that I can't centre align the thing.

Note on A Ranger's Tale: In case any complaining fella wants to have a legal case with me, let this be known that A Ranger's Tale is rated M by default. I've upped the swearing and somewhat a bit on the dark/gritty factor. You all have been warned, let no little boy and girl enter the forbidden realm.

Latest on ART: A Ranger's Tale now starting to kick back in gear. But I really hate the insanely fluctuating climate here in S'pore.

P.S: Oh, and one more thing. Vid below is yet another ideal OP for A Ranger's Tale.

Saturday, 21 July 2012

Conman Begins...

Been itching to get started on this bloke. Apparently, Zhuge Liang wasn't really that thrice-damned broken imba like what Luo Guanzhong had made him out to be. Also, Blogspot do have a certain tendency to die on me in terms of word formatting at random moments. Hence you all get the gist.

[法正字孝直,(右)扶风郿人也。祖父真,有清节高名。三辅决录注曰:真字高卿,少明五经, 兼通谶纬,学无常师,名有高才。常幅巾见扶风守,守曰:“哀公虽不肖,犹臣仲尼,柳下惠不去父母之邦,欲相屈为功曹何如?”真曰:“以明府见待有礼,故四时朝觐,若欲吏使之,真将在北山之北南山之南矣。”扶风守遂不敢以为吏。初,真年未弱冠,父在南郡,步往候父,已欲去,父留之待正旦,使观朝吏会。会者数百人,真于窗中窥其与父语。毕,问真“孰贤”?真曰:“曹掾胡广有公卿之量。”其后广果历九卿三公之位,世以服真之知人。前后征辟,皆不就,友人郭正等美之,号曰玄德先生。年八十九,中平五年卒。正父衍,字季谋,司徒掾、廷尉左监。]
《三国志:法正传》

Trans: Fa Zheng, styled Xiaozhi; a native of the Mei prefecture of Fufeng county. His grandfather Fa Zhen had a reputation of integrity and a noble character.
[Annotations from San Fu Jue Lu by Pei Songzhi: Zhen, styled Gaoqing. Able to understand the Five Classics and the ways of divination at a young age, he was a spontaneous learner with a repute as a talent. Often visiting the Grand Administrator of Fufeng under the cover of a headscarf, he once asked Zhen: "Though unfilial, yet Your Grace is Zhongni's (i.e. Confucius himself) equal. Hence, what is your views on Liu Xiahui choosing a humble post within the meritocratic ministry instead of returning to his motherland?'

Zhen replied: "Via our frequent audiences because of your generosity, your efforts to lord over me will all be in vain."

Hence, the Grand Administrator dared not to use him as a local official. At the beginning when Zhen was nearing twenty, his father was at the Nan (Southern) county. Just before his departure after the visit, the journey was delayed due to his father's insistence to witness the gathering of the local officials. There were a hundred present as Zhen conversed with his father behind the window. Upon end of the meeting, Zhen was quizzed upon who would be the truly able.

Zhen said: "The official assistant Hu Guang has the capacity of a major minister."

Indeed Guang later assumed such a post as all were astounded by Zhen's understanding of individual characters. Yet he refused all requests for his loyalty with his friends like Guo Zheng lauding him with the nickname Master of the Hidden Virtues. Upon the age of eighty nine, he passed away during the fifth year of the Zhongping calender. Zheng's father Yan, styled Jimou, assumed the assistant post to the Grand Minister of Land and Social Affairs cum Left Supervisor of the Prison Ministry.]
《Records of the Three Kingdoms: Accounts of Fa Zheng

Analysis: A case of ancestral pedigree? Is it really surprising that mysticism was a common fixture back then in feudal societies? Regardless of the answer, Fa Zheng's ah-kong [1] was surely one bloody garang [2] ah-kong. Apparently, the Grand Administrator-kisama [3] was trying to test him.

Unfortunately, you don't start off with an insult if you want to win the service of the truly able. [4] The fact that frequent meetings is a prior fixture means nothing to the truly intelligent. If Fa Zhen was merely a clever person, he would have tongkheng [5] for good. If we're to go by the current standards of learning, he would have been the youngest Mensa in history. Period. 

Case in point: If you can learn big time without a fixed schedule/teaching personal, you're far better than the Kindaichi lineage. [6] And to imagine wtf Akechi Kengo [6] was doing all the while. If Takato Yoichi [6] was to discover the most perfect crime partner, it would be either the grandpa or grandson. Period.

As for the father? Well if you can be the assistant to the top three ranked court officials, you're one hell of a mofo. Coupled with a similiar position in all things prison operations and you'll get yourself an Akiyama Shinichi[7] waiting to be born.

Nerd-ferences:
[1]: Grandfather in Hokkien. You all should know by now.
[2]: On the ball in Malay. 
[3]: If you use this towards your superiors in the Land of Rising Sun, it means that you're prepared to be fired.
[4]: Apparently, we'll never ever see G.W Bush insulting Dick Cheney despite his own PR record. Period.
[5]: Bending over in Hokkien. 
[6]: Kindaichi Shonen no Jikenbo
[7]: That bloody phenom

Note: Gaoqing means esteemed minister. Jimou means young counsel.


One random music clip and it's g'night, guys.

No comments:

Post a Comment